英語のスキルには以下の4つがあります。
英語に関わらず、全ての言語に共通して、以下の4つがあります。
スピーキング (言いたいことを英語で言う)
リスニング (英語を聞いて理解する)
リーディング (英語を読んで理解する)
ライティング (言いたいことを英語で書く)
この4つのスキルは別物ですので、努力してどれか一つのスキルを極めたとしても、他のスキルはまた努力しなければ極めることはできません。
リスニング能力が非常に高くなったとしても、瞬時に言いたいことを英語で言えるわけではありません。
全てをマスターするのは簡単ではありませんが、まずやらなければいけないことはリーディングスキルを高めることです。
リーディングスキルを高めなければ、他の能力を高めることはできません。
絶対にできないというわけではありませんが、非常に時間がかかってしまいます。
最速で英語を身に付けるためには、まずはリーディングスキルを高めるべきです。
日本人はリーディングはできるが、スピーキングができない。
学校での英語教育は間違っている。
だから日本人はいつまでたっても英語を話せない。
英会話をやるべきだ。
と、よく聞きますよね。
私もそう思っていました。
スピーキングのトレーニングをしなければ、話せるようにならないです。
高校・大学時代、私は海外に行かなければ英語を話せるようにならないから、英語の授業は意味がないと決めつけて、全く勉強しませんでした。(汗)
社会人になり、英会話が重要だと考えて、オンライン英会話を始めました。
英語で日記を書くことが重要だと聞くと、毎日英語で日記を書くようにしました。
でも、全然英語が身に付いてきている気がしませんでした。
簡単な、短い定型文のようなものはすぐ覚えられるので、すぐ使えるようになりましたが、それだけです。
毎日同じような簡単な会話をして、同じような定型文で日記を書いているだけで、成長していませんでした。
毎日英会話をやっていて、多少話せるようにはなっていましたが、中学・高校で英語に触れた人は、同じように普通に話せそうなだなとも感じていました。
日本人は英語が話せないとよく言われるけど・・・、話せますよね。
日本人は学校で英語の勉強をするし、外来語があり、英単語はよく使うので、単語や簡単な定型文はそもそも使えます。
Thank you. I like an apple. I want to play tennis.
これはわかりますよね。
だからほとんどの人は一応英語でコミュニケーションできます。
できないのは、もう少し踏み込んだ長い文章での会話です。
日本人はリーディングはできるのにとよく言われるけど・・・、できないですよね。
ちょっと長い分になるだけで、ちょっと違う文法を使うだけで、読めないですよね。
読んで理解できないのに会話しようとするのは、それは無理ですよね。
私はそのことに何年もかけてようやく気づきました。
ようやく現実を受け入れた、という方が正しいかもしれません。
例えば以下の英文は理解できますか?
The success is attributed to hard work.
英語に慣れている人はすぐわかると思いますが、意外とすぐには答えられなかったりしますよね。
あれっ、何だっけ、というように・・・。
これはリーディングなので、じっくり見続けることができますが、リスニングだったら1回だけで理解しなければいけないので、難易度が跳ね上がります。
スピーキングとライティングだったら?
リーディングで理解できないのに、できるわけないですよね。
やっぱりリーディングが基礎です。
先ほども言いましたが、絶対ではないです。
違うケースもあるにはあります。
でもまずリーディングで理解することは効率がよいです。
先ほどの英文を解説します。
The success is attributed to hard work.
successは名詞で、成功、です。
attributeは動詞で、S attribute O to ・・・の形で、SがOの原因を・・・だとみなす、SがOを・・・のせいにする、という意味です。
今回は受け身の形になっています。
元の主語は無くなり、Oが主語になっています。
toは前置詞なので、toの後ろは名詞・名詞句(名詞に修飾語が付き、全体で名詞の働きをする単語の集まり)が来ます。
hardは形容詞で、難しい、熱心な、という意味です。
workは名詞で、仕事、作業、勉強、という意味です。
訳は以下です。
その成功の原因は、熱心な作業だとみなされる。
ここまで理解した上で、先ほどの英文を何回も読んでいれば、一瞬で意味が理解できるようになります。
そのレベルになっていれば、1回チャンスのリスニングでも瞬時に理解できる基礎が身に付いていると言えます。
The success is attributed to hard work.
では次はどうでしょう。
The boy who is playing outside is about to throw stones at the pond.
上級者の方には問題ないですが、初級者でリスニングの1回で理解したり、日本語を聞いて英文にするのは困難ですよね。
やっぱりまずはリーディングで理解できるようにしておかないといけないです。
解説します。
boyは名詞で、少年です。
冠詞のtheが付いていますので、特定の少年を表しています。
whoは主格の関係代名詞です。
who以下の文は、the boyを修飾します。
playは自動詞で、遊ぶ、であり、現在進行形になっています。
outsideは副詞で、外で、という意味です。
is about to doは、・・・しようとしている、・・・するところだ、という意味です。
throwは他動詞で、・・・を投げる、と言う意味です。
S throw O at(to)・・・の形で、SがOを・・・に(めがけて)投げる、という意味です。
stoneは名詞で、石、という意味です。
複数形のsが付いています。
pondは名詞で、池、という意味です。
訳は以下です。
外で遊んでいるその少年は、池に石を投げようとしている。
リーディングが大事だとわかりますか?
この現実を受け入れてください。
いちいち英文を細かく理解しなくても、いずれ慣れてきて理解できるようになると聞いたことがありますし、たしかにそうだと思いますが、それには果てしなく時間がかかります。
英文を読んでみて、理解できなかったら、なぜその訳になるのかを都度理解していった方が、成長が早いです。
わからない英文に出会った時、・・・そんなことはいつもですが(笑)
調べるのは大変で、すぐモチベーションが低下します。
私は、そうならないことを狙って本サイトを作りました。
********************************
本サイトは、英語学習者が必ず理解できるように全文解説をしています。
以下のように関連した記事を表示できますので、関連した英文を読み、英語のトレーニングをしてください。![]()
このマークはカテゴリーです。
以下に、この記事のカテゴリーが表示されており、クリックすると、この記事と同じカテゴリーの関連記事が表示されます。![]()
このマークはタグです。
以下にこの記事内で解説したポイントを表したタグが表示されており、クリックすると同じポイントを解説している関連記事が表示されます。


コメント